After witnessing over two thousand patients regain their health after giving up wheat, the author, a cardiologist, has concluded that wheat is the single largest contributor to the obesity epidemic. Here, he offers a step-by-step plan for a wheat-free lifestyle. He explains how eliminating wheat from our diets can prevent fat storage, shrink unsightly bulges, and reverse myriad health problems.
Tras ser testigo de más de dos mil pacientes a recuperar su salud después de abandonar el trigo, el autor, un cardiólogo, ha llegado a la conclusión de que el trigo es el mayor contribuyente a la epidemia de obesidad. Aquí, él ofrece un plan paso a paso para un estilo de vida libre de trigo. Él explica cómo eliminar el trigo de nuestra dieta puede prevenir la acumulación de grasa, reducir protuberancias antiestéticas, y revertir los problemas de salud innumerables.
people already read
people are currently reading
people want to read
About the author